Science, environment and development

Translation, editing/publishing books in Spanish
Víctor L. Bacchetta
vbacchet@internet.com.uy


Español

 

Víctor L. Bacchetta Grezzi

Nationalities: 
Uruguayan and Italian

Languages: 
Spanish, English and Portuguese

Mail address: 
Casilla 5009, Suc.1
Montevideo, Uruguay 

Phone: 
+5982 378 3485  (La Tuna)

E-mail: vbacchet@internet.com.uy

Home address: 
Chanaes 420, La Tuna
16304 Canelones, Uruguay 

2006

Translation into Spanish of the book "From the ground up [Evolution of the Telecentre Movement]", for telecentre.org (Telecentre Support Network), in Ottawa, Canada. (www.telecentre.org)

Editor/translator into Spanish of the book "Growing better Cities. Urban Agriculture for Sustainable Development", by Luc Mougeot, published by IDRC, in Ottawa, Canada. (http://www.idrc.ca/cities)

2005

Editor/translator into Spanish of the report "Mining and Indigenous Peoples Issues Review", by Jo M. Render, for the International Council on Mining and Metals (ICMM), London, United Kingdom. (http://www.icmm.com)

Translation from English to Spanish of several publications, features and working papers for the Telecentre Support Network (telecentre.org), the Institute for Connectivity in the Americas (ICA) and PAN Americas IDRC's project, in Ottawa, Canada. (http://www.icamericas.net)

Translation from English to Spanish of Working Papers from IDRC's Rural Poverty and Environment Program Initiative on co-management experiences in developing areas and a review of watershed management research projects, Ottawa, Canada. (http://www.idrc.ca/en)

Editor/translator into Spanish of E-Link America's Satellite Interactive Terminal (SIT) Installation Manual for underserved communities in LAC, Ottawa, Canada. (http://www.elinkamericas.net/sp_index.php)

2004

Writer and editor of "Mining and Sustainable Development Series", booklets in Spanish, English and Portuguese, for the Mining Policy Research Initiative (MPRI), in the International Development Research Centre (IDRC)'s regional office, in Montevideo, Uruguay. (http://www.iipm-mpri.org)

Editor/translator into Spanish of the book "A Tribute to Grassroots Organizing for Women's Health: cases from around the world", for the Canadian Research Institute for the Advancement of Women (CRIAW/ICREF), in Ottawa, Canada. (http:www.criaw-icref.ca)

Translation into Spanish of the Installation Guide of EION Remote Community Network, from EION Communications Inc., for Wi-Fi networks in rural and remote areas' project of the Institute for Connectivity in the Americas (ICA). (http://www.icamericas.net)

2003

Writer and managing editor of the electronic book in CD Rom "Empresas Mineras y Desarrollo Local" (Mining Companies and Local Development), in Spanish, and its Executive Summary, published in Spanish and English, for the Mining Policy Research Initiative (MPRI/IDRC), in Montevideo, Uruguay. (http://www.iipm-mpri.org)

 

Editor/translator into Spanish of "Protecting Indigenous People's Traditional Knowledge and Intellectual Property: A Community Guide", for Pauktuutit (Inuit's Women Association, Canada).

Editor/translator into Spanish of the book "Seeds that give. Participatory plant breeding", by Ronnie Vernooy, published by IDRC, in Ottawa, Canada. (http://www.idrc.ca/seeds)

2002

Editor/translator into Spanish of the book "Breaking New Ground. Mining, Minerals and Sustainable Development" (and its Executive Summary), global report of the MMSD Project, published by the International Institute for Environment and Development (IIED), in London, United Kingdom. (http://www.iied.org/mmsd/finalreport/abriendo_brecha.html)


Writer and managing editor of the booklet "Mining, Minerals and Sustainable Development in South America - Executive Summary", in Spanish, English and Portuguese, published by the Mining Policy Research Initiative (MPRI), from IDRC's regional office, in Montevideo, Uruguay.


Editor in Spanish of the book "Minería, Minerales y Desarrollo Sustentable en América del Sur", regional report of the MMSD Project, published by the MPRI/IDRC, in Montevideo, Uruguay, and the Centro de Investigación y Planificación del Medio Ambiente (CIPMA), in Santiago, Chile.


Editor/translator into Spanish of the book "Seeding Solutions" (Volume 2. Options for national laws governing control over genetic resources and biological innovations), by The Crucible II Group, copublished by IDRC, the International Plant Genetic Resources Institute and the Dag Hammarskjöld Foundation.

2001

Editor/translator into Spanish of the book "Learning From Change" (Issues and experiences in participatory monitoring and evaluation), edited by Marisol Estrella et al, copublished by Intermediate Technology Publications Ltd., in London, United Kingdom, and the IDRC.


Institutional communications for IDRC's Latin American and Caribbean Regional Office, in Montevideo, Uruguay: a) press presentation of IDRC's activities; b) Editor/translator into Spanish of the brochure "IDRC In a Changing World. Program Directions 2000-2005".

2000

Editor/translator into Spanish of the book "Seeding Solutions" (Volume 1: Policy options for genetic resources: People, Plants and Patents, revisited), by The Crucible II Group, copublished by IDRC, the International Plant Genetic Resources Institute and the Dag Hammarskjöld Foundation.

1999-2000

Editor and publisher in Spanish of the journalist's handbook "Ciudadanía Planetaria - Temas y desafíos del periodismo ambiental" (Planetary Cityzenship - Themes and challenges of environmental journalism), co-financed by the International Federation of Environmental Journalists (IFEJ) and the Friedrich Ebert Foundation (FES).


Managing editor of the reference book in Spanish "Guía de las Mujeres 2000 - América Latina y el Caribe" (Women's Guide 2000 - Latinamerica and the Caribbes), written by Carina Gobbi and published by the Third World Institute (Item), Montevideo, Uruguay, with the financial support of ChristianAid and ECLOF.

1996-2000

Managing editor of the reference opus "Guía del Mundo" (The World Guide) during 1997/98, 1999/2000 and 2001/2002 editions (printed book in Spanish, English, Italian and Portuguese, CD Rom in Spanish and English, and Web versions, including a weekly updating service, in Spanish), published by Item, Montevideo, Uruguay.

1992-1996

Editor in chief of the monthly magazine "Revista del Sur" and the quarterly "Tercer Mundo Económico ", from Third World Network, published by Item, Montevideo, Uruguay.

1991-1992

Editor in chief of the reference book "Guía del Mundo 1993/94" (The World - A Third World Guide 1993/94, title of the English edition), both published by Item, Montevideo, Uruguay.

1983-1991

Correspondent in Brazil for Spanish news services and publications from Mexico, Peru, Spain, Sweden and Uruguay, radios from Switzerland and U.S.A., and the international news agencies ALASEI, EFE and IPS. 

1968-1991

Journalist in newspapers, weekly and monthly magazines in Montevideo, Buenos Aires, Havana, Mexico City, Rio de Janeiro and Santiago, Chile.